|
|
Pronunciación
del portugués |
Vocales
1-
La a tiene un sonido nasal (el sonido
es emitido con fuerte participación de
la nariz, mediante un cierre del glotis) en
los siguientes casos:
Â
Ã
A + m + consonante
A + n + consonante
A + m + vocal terminando la palabra
A + n + vocal terminando la palabra
a acentuada terminando la palabra
Ejemplos:
pagá, lá, amplo, campo, laranja,
canto, ana, cama
2-
ão: La a con sonido nasal,
la o suena como u.
Ejemplos:
avião, mão
3-
ê: Pronunciada siempre cerrada
como la e del español.
Ejemplos:
cadê, lê
4-
é: Pronunciada siempre abierta.
Ejemplos:
fé, trégua.
5-
La e tiene sonido de i en los siguientes casos:
e terminando palabra
e + s terminando palabra
e + s + consonante empezando palabra
Ejemplos:
mate, parte, esquerda, eles, cidade, esporte
6- e
(excepto el caso de arriba): Pronunciada abierta
o cerrada (no hay reglas definidas).
Ejemplos
de e cerradas: testar, cabelo. Ejemplos de e
abiertas: certo, teste, terra, pedra, primavera.
7-
e
+ m terminando palabra: suena como ein.
Ejemplos:
bem, também.
8-
e + m + consonante, e + m sola
(la palabra "em"): suena como in.
Ejemplos:
emprego, embora, em casa, tempo, lembrança
9-
ô: Tiene el mismo sonido cerrado
de la o del español.
Ejemplos:
avô, alô.
10-
ó: Tiene sonido abierto.
Ejemplos:
avó, só
11-
õe: La o es pronunciada como nasal.
Ejemplos:
põe, corações.
12-
o terminando palabra, o + s
terminando palabra: La o tiene sonido
de u.
Ejemplos:
pato, meninos, rico, sapato, comprido.
13-
o + u: suena como la o cerrada.
Ejemplos:
louro, vou, ouro
14-
o
(excepto el caso de arriba): Pronunciada abierta
o cerrada, sin regla definida.
Ejemplos
de o cerradas: fogo, corpo, moça, gostar.
Ejemplos de o abiertas: loja, copia.
15-
o + m, o + n: pronunciación
nasal.
Ejemplos:
bomba, ponpa, vontade
16-
u + m, u + n: pronunciación
nasal.
Ejemplos:
tumba, zumbir, fundo, fecundo
Consonantes
1- ç,
ss: Suena com la s del español.
Ejemplos:
caça, massa.
2-
ch: Pronunciado como la sh.
Ejemplos:
chave, mancha, cegar, cachorro
3-
d + e, d + i: Pronunciados
como una mezcla entre di y chi.
Ejemplos:
dia, cidade.
4-
g + e, g + i, j:
Tienen el sonido de la j en francés (semejante
a la y española).
Ejemplos:
jantar, magia, geral, mágico.
5-
l
+ consonante, l terminando palabra: Suena como
u.
Ejemplos:
valsa, geral, alma, selva, Brasil.
6-
lh: Suena como la ll del español
(de España).
Ejemplos:
palha, milho, olho, agulha.
7-
nh: Suena como la ñ del español.
Ejemplos:
garotinho, ganhar, sonho, conhecer, linha.
8-
rr, r empezando palavra, vocal+r+consonante:
Suena como la j del español.
Ejemplos:
rio, marca, arrasado.
9-
r terminando palabra: no es pronunciada.
Ejemplos:
andar, correr.
10-
s+consonante, s terminando palabra: Suena
como la sh.
Ejemplos:
festa, tênis.
11-
s
+ c + vocal: Suena como s+vocal.
Ejemplos:
nascer, crescer
12-
te, ti: Pronunciados como chi
en chiste del español.
Ejemplos:
mate, tia, partida
13-
x empezando palabra: Suena como la sh.
Ejemplos:
xicara, xuxa.
14-
x
+ c + e, x + c +
i: La x + c suena como la s del español.
Ejemplos:
excitar, exceto.
15-
e + x empezando palabra: La x
tiene el sonido de la s del español,
pero es vibrante como en because del inglés.
Ejemplos:
exame, exato.
16-
x
en el medio de la palabra (excepto los casos
arriba): no hay regla definida. Puede sonar
como la sh (ejemplos:
relaxar, caixa),
como la x del español (ejemplos:
taxi, fixo),
o como la s del español (ejemplo:
auxiliar)
17-
z+vocal, s+ vocal: Tiene el sonido
de la s del español, pero es vibrante
como en because del inglés.
Ejemplos:
fazer, casa.
18-
z terminando palabra: Suena como ish
en fish del inglés.
Ejemplos:
faz, aprendiz
|
|
|
Dudas
sobre el contenido de la lección
Para resolver sus dudas sobre el
contenido de esta lección,
por favor deje un mensaje en el
foro del curso (recuerde que antes
de dejar mensajes debe registrarse
en nuestro sistema de foros, y que
este registro es independiente de
la inscripción al curso),
o escríbale directamente
al profesor en caso de que esté
habilitada esa opción.
Por favor tenga en cuenta que en
ningún caso aseguramos la
tutoría de los cursos ni
la respuesta del autor de los cursos.
Para
escribir al Profesor:
Opción no disponible
Funcionamiento
del curso
Este curso no tiene exámenes
ni tests en estos momentos, pero
usted recibirá un certificado
de finalización del curso
al terminar el mismo.
Si tienes
algún tipo de dudas o problemas,
por favor visita nuestra página
de preguntas
frecuentes.
Para
informarse en forma detallada sobre
el funcionamiento de los cursos
(cosa que recomendamos calurosamente)
haz clic
aquí.
Por
favor, recuerda que, lamentablemente,
no podemos responder a ninguna consulta
sobre el funcionamiento de los cursos
que ya esté respondida en
esa página.
¡¡ Ayúdanos a
ayudarte y a que este curso continúe
siendo gratuito !!
|
|
|