Indicaciones acerca de la pronunciación
Para algunos, la pronunciación alemana comenzará a ser un problema desde el momento en que vean la palabra escrita, ya. que las letras no coincidirán - en cuanto a su pronunciación - con aquellos sonidos a que están acostumbrados en su idioma materno.
Pulse en los links para escuchar la pronunciación
1 - ei
Este sonido, que aparece en la palabra Reise, existe en muchos idiomas. En
alemán se escribe ei;
Ejemplos: Reise, eine Reise, eins, nein.
2 - ie
Combinando al revés las dos vocales del sonido anterior, obtendremos una i prolongada,
Ejemplos: sieben, Dienstag, spielen, hier.
3 - eu
Este sonido se inicia con una o muy clara y abierta, y lo encontramos, entre otras, en las siguientes palabras;
Ejemplos: neun, heute.
4- ö
Este es el típico caso de la dificultad que se puede leer para leer en alemán, pues la diferencia entre la o y la ö es bastante grande. A veces, dos palabras completamente distintas se diferencian única y exclusivamente por el signo
ortográfico de la diéresis;
Ejemplos: schon/schön; komm/zwölf.
5 - ü
Tampoco tiene equivalencia en nuestro idioma, igual que la anterior y representa un sonido muy frecuente en alemán;
Ejemplos: Grüße, für, fünfzig, Glückswunsch, zurück, Haustür.
6 - au
Junto a los ya conocidos grupos ei y eu, este es el tercero en que nos encontramos con una vocal doble;
Ejemplos: Haustür, Baumann, aus, auch.
7 - ch
La ch de nuestro idioma y de tantos otros no coincide en su pronunciación con la del alemán. En alemán, el sonldo ch resulta más bien gutural, algo sordo a continuación de las vocales u, o, a, y algo más claro cuando sigue a los sonidos de la e, i, ei, ö, ü, eu, así como también seguido de consonantes;
Ejemplos: ich, ach, ich möchte, ach so, nicht, doch, endlich, halb acht,
ich nicht, doch, ich auch, wirklich, herzlich, noch, noch eine Uhr.
8 - ig
Es un sonido idéntico al que acabamos de reseñar en el apartado anterior;
Ejemplos: zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, fleißig, richtig.
9 - h
Se pronuncia aspirada al principio de la palabra que la lleva, y con frecuencia también al principio de una sílaba;
Ejemplos: Hamburg, heute.
10 - h
Colocada en medio de una palabra o de una silaba, sirve para alargar la vocal que la precede;
Ejemplos: sehr, geht, ich gehe, dreizehn, die Uhr, auf Wiedersehen.
11 - sch
Es una sibilante sorda que no tiene equivalente en español;
Ejemplos: schon, schön, schreiben, Geschenk, Glückwunsch, schIaft gut.
12 – sp/st
Cuando una palabra (ya sea independientemente o acompañada de una partícula) comienza con cualquiera de estos dos grupos de consonantes, se pronuncia delante de la p o de la t el mismo sonido que mencionamos en el apartado anterior;
Ejemplos: steigen, hinaufsteigen, bestimmt, pero: du bist, Dienstag.
Ejemplos: spät, spielen.
13 - v
Se pronuncia generalmente como la f española, excepto en las palabras provenientes de otros idiomas;
Ejemplos: Vati, viel, vier, Vogel.
En las palabras provenientes de otros idiomas, suena como la v española;
Ejemplos: Klavier, Klavierstunde.
14 - z
Se pronuncia como una t seguida de una s, y se la debe distinguir muy bien
de la s propiamente dicha;
Ejemplos: Zeit, Zeitung, Zeitungsstand.
seit wann es muy otro sonido que el de Zeit, Zeitung.
15 - Las reglas fonéticas alemanas no sirven a veces para las palabras tomadas de
otros idiomas, y así puede darse el caso de que la i y la e se pronuncien
separadas, aun cuando se escriban unidas (ie), lo cual - normalmente - debiera
dar lugar a una i prolongada;
Ejemplos: Ferien, Kanarienvogel,
16 - Asimismo, y con referencia a las palabras tomadas de otros idiomas, conviene
hacer notar que, a veces, el acento se hace recaer en la última sílaba;
Ejemplos: modern, Mathematik.
Como complemento, te presentamos a continuación algunos videos de pronunciación. Si bien las explicaciones están en inglés, te resultarán útiles para escuchar como se pronuncian algunas otras consonantes en el idioma alemán.
Video 1
Video 2
Video 3
Video 4
Video 5
Video 6
Video 7
|