Please, a table for one person/two people. - Por favor, una mesa para una/dos persona/s.
Please, can you bring me/us the menu,? - ¿Por favor, puede/s traerme/traernos el menú? (Usted/tú)
I'm/ We are ready to order. – Estoy/Estamos listo/s para ordenar (pedir).
breakfast - desayuno
lunch - comida, almuerzo
supper (Reino Unido), dinner (EEUU) - cena (everywhere)
I want... - Quiero...
I would like a dish containing... - Quisiera un plato que lleve...
In Spanish, saying “quiero” is a little rude and too much direct to ask for something, mainly if we do not know the person we are talking to. It is more polite to say “querría /me gustaría” if we want to be well attended.
chicken - pollo
beef - ternera, buey
fish - pescado
ham - jamón
sausage - salchicha
cheese - queso
eggs - huevos
salad - ensalada
(fresh) vegetables - verdura (fresca)
(fresh) fruit - fruta (fresca)
bread - pan
toast - tostada
noodles - fideos
rice - arroz
beans - alubias, judías, habichuelas
May/Can I have a glass of...? - ¿Me puede poner/traer un vaso de…?
May I have a cup of...? - ¿Me puede poner/traer una taza de…?
May I have a bottle of...? - ¿Me puede poner/traer una botella de…?
coffee - café
tea - té
juice - zumo , jugo
water - agua
sparkling water – agua con gas
still mineral water – agua mineral sin gas
beer - cerveza
red/white wine - vino tinto/blanco
May I have some …? - ¿Me puede dar un poco de…?
salt - sal
black pepper - pimienta
butter - mantequilla , manteca
Excuse me, waiter! - ¡camarero!, ¡mozo!
I’ve finished. - He acabado.
It was delicious. - Estaba delicioso/muy bueno/muy rico.
Please, clear the plates. - Puede llevarse los platos.
The bill, please.- La cuenta, por favor.
When is closing time? - ¿Cuándo cierran?
Where is the bathroom? - ¿Dónde está el baño?
NOTE ABOUT THE TIP: In the USA, the tip is a habit and it usually reaches the 15 or 20% of the total amount of the bill. In Spain, it is a less spread practice and it can be compound only by some coins, depending on our opinion about the quality of the service.
|