Curso de Inglés para Hotelería y Turismo - En Plenitud.com  

Curso de Inglés para Hotelería y Turismo

Unidad 3 "What's your favourite tipple?"
 
<- Lección anterior Lección siguiente ->
 
 
 
 

Preparación Previa

He aquí algunas palabras útiles para el tema de esta unidad; pero esta vez no las traduciremos. Pruebe a leer las definiciones en inglés y si le quedan lagunas, consulte un diccionario bilingüe.

Brandy: Distilled from the wine of grapes.

Cognac: French brandy

Whisky: Distilled from malted grain.

Whiskey: US and Irish spelling for whisky

Rum: Made from sugar cane juice.

Vodka: Strong alcoholic drink distilled from rye, etc. with no aging and originally from Russia.

Tequila: Distilled from ‘mescal’, a fermented liquor of the maguey plant, originally from Mexico.

Gin: Distilled from a mash of grains with juniper berries. Plain spirit flavoured with an aromatic.

The generic term for the above-mentioned liquors is ‘spirits’, which means ‘strong alcoholic drinks’. That’s why we talk of wines and spirits as separate items, since wines are not particularly strong.

Beer: alcoholic drink made from malt and flavoured with hops (Sp: lúpulo).

Wine: alcoholic drink made from the fermented juice of grapes (and other fruits, vegetables)

Soft drink: non-alcoholic drink, e.g. fruit juice.

Soda: water or any other flavoured drink with carbon dioxide added to make it bubble.

Liqueur: strong flavoured (usually sweetened) alcoholic drink.

 

¿Cuál cree que será el tema de esta unidad? Seguramente habrá podido inferirlo por el vocabulario que utilizaremos. ¿Cierto? Compruebe sus predicciones una vez que lea o escuche el diálogo.

At the bar counter

Mr. Morris popped to the bar for a drink. Let’s listen to his conversation with Pablo, one of the bartenders at Imaginary Hotel.

(El señor Morris se llega al bar para tomar un trago. Es atendido por Pablo, a quien usted conoció en la primera unidad de este libro…)

P: Good afternoon, sir. May I help you?

M: Good afternoon. I’d like something to drink.

P: Well, we have quite a choice here. Beer, rum, brandy, whiskey, wines… you name it.

M: What about cocktails? Do you have cocktails, too?

P: Sure, sir. We have Mojito, Cuba Libre, Daiquiri…Do you want to see the list?

M: No, thank you. I’ll have a Mojito.

P: A Mojito. In just a minute.

(After a while)

P: Here’s your Mojito, sir. Enjoy it.

M: Thank you. How much is it?

P: One fifty.

M: Here are two dollars. Keep the change.

P: Thank you, sir.

M: You’re welcome.


Ejercicios de Comprensión

Concéntrese en las siguientes tareas cuando lea o escuche el diálogo. Vea cuánto puede entender por usted mismo, sin la ayuda de un glosario, o consulte con un compañero.

1.- Say Right, Wrong or I don’t know (Diga si estas aseveraciones son verdaderas, falsas, o si la información no aparece en el diálogo)

__ Mr. Morris wants something to drink.

__ There is ice cream in the bar.

__ There are no cocktails.

__ They have beer and spirits in the bar.

__ Mr. Morris wants to have some rum.

__ Mr. Morris pays with a five dollar bill.

2.- Listen / Read again and answer the following questions. (Escuche o lea el diálogo una vez más y responda)

 

 
 
 
 
   
 
<- Lección anterior Lección siguiente ->
 
 
 

Canales: Amor y sexo |Belleza y estilo | Dinero |Tiempo libre | Salud y bienestar | Viajes |Familia | Astrología | Hogar | Tus raíces | HumorJuegos | Tecnologia70+
Servicios: Horóscopo | Cursos gratisLibros gratis | Postales | Clasificados | Webmasters | Publicidad
Ayuda | Home | Agregar a favoritos | Tu pagina de inicioInvita un amigo | FacebookTwitter